Понятия со словосочетанием «родные земли»

Связанные понятия

О национальной гордости великороссов — статья В. И. Ленина. Написана в декабре 1914 года в Швейцарии. Опубликована в газете «Социал-демократ», 12 декабря 1914 года, № 35. Наряду со статьями «Критические заметки по национальному вопросу» и «О праве наций на самоопределение» данная статья излагает взгляды Ленина на национальный вопрос в России и Европе, в связи с Первой мировой войной.
Смело мы в бой пойдём — популярная песня времён Первой мировой войны и Гражданской войны в России.
Башкирский эпос — репертуар эпических сказаний башкирского народа с богатыми устными традициями, отражающим различными этнические пласты и культурные традиции. Зародившись в недрах первобытно-общинного строя, эпос сопутствовал всей истории башкирского народа.
Торна — название башкирского рода племени Уран, восходящее к тотему журавля. О почитании башкирами журавлей упоминается в записках путешественника X века — Ибн Фадлана...
Беженский роман — условный термин, сложившийся в литературе первой волны эмиграции, часто использовавшийся в качестве подзаголовка в произведениях писателей, эмигрировавших из России после революции 1917 года.
Ислам-шаир (настоящие имя — Ислам Назаров) (1874, кишлак Акислоташ Нарпайского района — 17 июля 1953) — советский узбекский поэт и сказитель.
Тоймичи — финноугорское племя, жившее на территории современной России. Относились к севернофинским народностям.
«Скорбящий горец» — памятник землякам погибшим в годы Великой Отечественной войны.
Устно-поэтическая традиция известна среди тюркоязычных племен уже в 6-8 веках: её элементы отмечены в орхонских памятниках. Искусство слова занимало почётное место в жизни кочевников-скотоводов. Безымянные акыны создавали народную поэзию, тесно связанную с обрядовым фольклором. Песни подразделяются на следующие жанры: той бастар (песня, предназначенная для начала свадьбы), сынсу (песня невесты при отъезде из родного аула), жар-жар (свадебная песня — состязание между джигитами и девушками), бет-ашар...

Подробнее: Казахская народная поэзия
По́двиг — доблестное, важное для многих людей действие; героический поступок, совершённый в трудных условиях.
Боевой клич — девиз, призванный подбодрить боевых товарищей и устрашить неприятеля во время боя.
По́хьёла, По́хъёла, По́хьола, По́хья (фин. Pohjola) — далёкая суровая страна в карело-финском эпосе «Калевала». Она противостоит Вяйноле (земле Калевалы). Вяйнямейнен плывет туда по морю, причем путь его лежит из Суоми в западном направлении. Лемминкяйнен по пути туда встречает огненную (tulinen) реку. В каменных холмах (kivimäki) Похьёлы Лоухи прячет солнце. Также в Похьёле много льда (jäätä) и возвышаются снежные горы (lumimäki)Вход в Похьёлу стерегут волк, медведь и змея (Käärme). Хозяйкой Похьёлы...
Аси́лки (оси́лки, веле́ты) — персонажи восточнославянских легенд, великаны-богатыри, жившие в древние времена и уничтоженные Богом за непомерную гордыню.
Повесть о разорении Рязани Батыем — произведение древнерусской литературы. Посвящено взятию Рязани монголо-татарами в декабре 1237 года. Сохранилось в списках, самые старшие из которых датируются концом XVI века. В трёх древнейших списках отражены три разновидности текста (по классификации Д. С. Лихачева).
Чумбылат (мар. Курык кугыза, Кугу еҥ, Поро Лемдетÿр Курык Кугыза, Полемдрук Кугыза) — легендарный марийский князь, живший в XII веке и вошедший в марийскую мифологию, «царь северных марийцев». Имя собственное, от тюрк. «чум», муж + «булат», «сталь особой прочности». Имел княжескую резиденцию в Кукарке (луговомар. Кукарка, ныне город Советск), куда она была перенесена из Какшара (сев.-зап. мар. Кӓкшӓр, ныне город Котельнич) после его захвата в 1181 новгородскими ушкуйниками. Впоследствии Чумбылат...
Ро́дина-ма́ть — один из широко распространённых образов, использовавшихся в мировой культуре. Особенно популярным образ стал в СССР времен Великой Отечественной войны.
Гимн Краснодара («Славься, славься, город величавый») утвержден решением городской Думы Краснодара 23 сентября 2003 года в бытность мэра Николая Приза.
Кали́ка (Кали́ки перехо́жие, Кале́ки перехожие) — старинное название странников, поющих духовные стихи и былины. В русском эпосе есть и былинные герои-калики: Калика-богатырь, побивающий «силушку», которой «сметы нет»; «сильный могучий Иванища», «калика перехожая переброжая», с которым не решается вступить в единоборство даже Илья Муромец.
Суровец (Сурог, Суровен) — богатырь, имя которого А. Н. Веселовский выводит от Сурожа. Под последним названием известен был в старину Судак. У нас долго был в ходу термин «гость суражанин» в значении купца, торгующего преимущественно шелковыми товарами. (Сурожане — старинное название, русских (московских) купцов («гостей»), которые вели торговлю с крымским городом Сурожем и составляли особый сурожский ряд, впоследствии видоизмененный в суровский).
Оте́чество, отчи́зна — родная страна. Понятие отечество, отчизна обозначает страну предков (отцов) человека, а также часто имеет эмоциональный подтекст, подразумевающий, что некоторые испытывают к отечеству особое чувство, которое сочетает любовь и чувство долга — патриотизм. При этом страна предков может уже и не существовать: например некоторые считают своим отечеством распавшийся СССР.
Геронтоцид — умертвление стариков, достигших определённого возраста. Старый, дряхлый человек, которому трудно передвигаться вместе со своими сородичами, отягчённый болезнями, являлся тяжёлым бременем для людей, вся жизнь которых зависела от случайной добычи, от быстрых переходов и перекочёвок со стадом или от ловкости и силы каждого индивида. Чтобы избавить себя от тяжёлой обузы и самих стариков от излишних и долгих страданий, их убивали или выводили в уединённое место и оставляли на произвол судьбы...
Ясы́рь (тур. esir — узник войны, см. savaş esiri, от араб. أسير‎ ) — пленные, которых захватывали турки и крымские татары во время набегов на русские, украинские, польские, валахские, молдавские земли, а также калмыки, ногайцы и башкиры во время набегов на оседлые поселения Поволжья, Урала и Сибири с XV — до середины XVIII века.
Э́пос (др.-греч. ἔπος — «слово», «повествование», «стих») — род литературы (наряду с лирикой и драмой), героическое повествование о прошлом, содержащее целостную картину народной жизни и представляющее в гармоническом единстве мир героев-богатырей. Часто эпические поэмы не имеют автора (собиратели древних эпосов не осознавали себя авторами написанного). Повествование ведётся от лица повествователя — реального или вымышленного рассказчика, наблюдателя, участника или героя события.
Дома́шние божества́ и ду́хи (лат. dii domestici, familiares, patrii, др.-греч. πατρωοι, γενέθλιοι) — в мифологии народов мира покровители семейного очага божественного происхождения и его незримые духи-хранители.
Мордовская мифология — совокупность мифологических представлений групп финно-угорских народностей мокша и эрзя (общее название — мордва). В составе этих верований различаются архаический пласт (культ женских божеств, культ предков), переплетающийся с влиянием других религиозных традиций — иранских, исламских, народно-христианских.
Бог наш — оплот (нем. Ein feste Burg ist unser Gott) — евангельский гимн, написанный Мартином Лютером в 1529 году на основе 45 псалма (Бог нам прибежище и сила).
«Прекра́сное далёко» — крылатое выражение русского языка. Впервые употреблено Н. В. Гоголем в поэме «Мёртвые души» (1842). Выражение используется в качестве шутливого, иногда ироничного указания места благоденствия, где человек, не обременённый рутиной, отдыхает, ведёт беззаботный, беспечный, праздный образ жизни.
Свята́я Русь — в русском фольклоре, поэзии, просторечии и красноречии понятие, имеющее двойственное значение: русская земля, избранная Богом для спасения и просвещенная христианской верой, и метафизическое простран­ство, союз православных христиан с центром в Иерусалиме. Среди иных пространств Святую Русь выделяет не география, не государственность и не этническая принадлежность, а православие.
Беренде́и, берендичи, берендии (др. русск. береньдѣи, береньдичи, точная этимология не установлена) — тюркские кочевые племена в восточноевропейских степях (XI—XIII вв.). Выделились из огузов.
Побратимство или посестримство — одна из форм ритуального родства (наряду с кумовством, молочным родством, крестильным родством и др., см. родство), известная главным образом у южных и восточных славян. У южных славян побратимство могло заключаться между лицами обоего пола, которые становились «братьями (сёстрами) по Богу», в отличие от родства «по крови». У русских обычай побратимства относился прежде всего к мужчинам, при этом побратимы назывались крестовыми братьями или названными братьями, а...
День чеченской женщины — ежегодный праздник, отмечаемый в Чеченской Республике в третье воскресенье сентября. В 2009 году отмечался впервые.
Ганнибалова Клятва (Аннибалова) — крылатое выражение, означающее твёрдую решимость бороться с кем или чем-либо и победить, клятву сделать нечто делом всей своей жизни.
Вальки́рия (др.-исл. valkyrja− «выбирающая убитых») в скандинавской мифологии — дочь славного воина или конунга, которая реет на крылатом коне над полем битвы и решает, кому из воинов выжить в битве, а кому − погибнуть. Погибшие отправляются в небесный чертог — Вальхаллу. С гривы её коня (облака) капает оплодотворяющая роса, а от её меча исходит свет.
Загробный мир коми — место, куда по верованиям народов коми попадает душа после смерти.
Буя́н — сказочный лубочный остров-град в русском фольклоре — сказках и заговорах.
«По долинам, по загорьям» («ПП») — популярный военный марш времен Гражданской войны.
Вольски (лат. Volsci) — народ группы италиков, умбро-сабельского происхождения, живший по соседству с латинами. Воинственные и свободолюбивые вольски занимались земледелием, рыболовством и морским грабежом; их столицы Суэсса Помеция (ныне Сецце) и Привернум (ныне Приверно) славились многолюдством и богатством; первая была на краю Понтинского болота, а вторая на высокой, почти недоступной горе. Когда этруски вторглись за Лирис, вольски должны были уступить, но не подчинились врагам, а ушли в горы...
И́го — согласно словарю Даля — ярем, ярмо, то есть хомут для рабочего скота. В настоящее время такое значение является устарелым, и слово употребляется в переносном смысле, как угнетающая, порабощающая сила; в узком смысле — гнёт завоевателей над побежденными. В этом смысле оно употребляется обычно в словосочетании. Например: турецкое иго, монголо-татарское иго, персидское иго.
Ятвя́ги (судовы, дайнавы, судава, дайнава) — балтская племенная группа, этнически наиболее близкая к пруссам. Бесписьменный ятвяжский язык принадлежит к западной ветви балтской группы индоевропейской языковой семьи. В раннее средневековье испытывали сильное влияние литовского племени и уже на начальных этапах формирования Великого Княжества Литовского были отчасти ассимилированы в южной части Дзукии. Начиная с XII века ятвяги участвовали в этногенезе литовской, белорусской и польской народностей...
Годы великого бедствия 1723—1727 («Ақтабан шұбырынды, Алқакөл сұлама жылдары») — понятие казахской истории.
Чубак (кирг. Чубакка) — эпический богатырь и хан в «Манасе». В эпосе занимал второе по значимости место. После ранения и недолгого отъезда Манаса народ поставил его ханом в бейджинском дворце (Бейджин=Пекин).
«Безымянное поле» — стихотворение из цикла «Война» советского поэта Константина Симонова, написанное в июле 1942 года.
Хевсу́ры — этнографическая группа грузин, коренное население горной области Хевсурети — на южных склонах Большого Кавказа в бассейне реки Хевсурской Арагви и в верховьях реки Аргун на северных склонах. Сохраняли многие особенности традиционного уклада в советское время — костюм, оружие, обычаи, жилище и пр. В конце 1950-х хевсуров принудительно переселяли на равнины, в результате чего часть высокогорных деревень опустели.
Советский патриотизм ― термин, обозначающий социалистический патриотизм, привязанность советского народа к СССР как к своей родине.
Донские славяне — племя или группа восточных славян, населявшая в IX—X веках верховья Дона. Племенная принадлежность славян донского региона подлинно не известна. Существуют предположения, что они относились к вятичам (соседям на севере) либо к северянам (соседям на западе), однако в силу отсутствия однозначных данных, их выделяют в отдельную группу, связанную с роменско-борщевской культурой.
Клятва меча (фин. Miekantuppipäiväkäsky) — русское название двух заявлений финского военного и государственного деятеля Карла Маннергейма, в которых обозначались планы захвата (по мнению самого Маннергейма, освобождения) советской территории.
Три богатыря — собирательное название главных героев русских былин, богатырей русских — Ильи Муромца, Добрыни Никитича и Алёши Поповича.
Куначество — старинный кавказский обычай, согласно которому двое мужчин, принадлежавших к разным родам, племенам или народностям, вступали в настолько тесные дружеские отношения, что эти отношения по своему смыслу близки к кровнородственным отношениям, что делало для них вопросом чести оказывать друг другу помощь и защиту.
Камень забвения горя (также «Серый камень забвения горя», осет. Дзыхъдур) — в осетинском эпосе легендарный камень серого цвета в нартском Нихасе.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я